LETRA: DIGMA N° 1947/2003
Objeto: Remitir Circular del IFCS y
solicitar actualización de datos
El Ministerio
de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de
Asuntos Ambientales – presenta sus atentos saludos y tiene el agrado de
dirigirse a ese organismo con relación a fin de remitir una copia de la
“Circular de Información, Vol. 3, Nro. 7” del IFCS (Foro Intergubernamental de
Seguridad Química).
Por otra parte, debido a que algunos
correos electrónicos o correspondencia remitida a diversos organismos e
instituciones fueron devueltos por cambios en las correspondientes direcciones,
a fin de facilitar las comunicaciones y el envío de material e información por
vía electrónica mucho se agradecerá remitir a esta Dirección General de Asuntos
Ambientales, datos actualizados sobre: dirección de correo electrónico,
dirección postal, teléfono, fax y persona/s de contacto relacionados con la
gestión de sustancias químicas.
Los datos actualizados correspondientes a
esta DIGMA son los siguientes:
Dirección
General de Asuntos Ambientales
Ministerio
de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto
Esmeralda
1212, piso 14, C1007ABR) Buenos Aires
TE:
(54-11) 4819 7413
Fax:
4819-7413
Correo
electrónico: ambiente@mrecic.gov.ar
Directora
General de Asuntos Ambientales: Embajadora María Esther BONDANZA
Responsable
de Convenios y Foros Químicos Internacionales. Consejero Miguel Angel HILDMANN
El Ministerio de Relaciones
Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos
Ambientales – reitera a ese Organismo, las seguridades de su consideración
más distinguida.
Buenos Aires, 29 de agosto de 2003.
LETRA:
DIGMA N° 1728/2003
Objeto:
Conferencia s/enfoque estratégico para la gestión
de los productos químicos en el ámbito
internacional
El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto –
Dirección General de Asuntos Ambientales – presenta sus atentos saludos y
tiene el agrado de dirigirse a ese organismo con relación al “Enfoque estratégico para la gestión de
los productos químicos en el ámbito internacional”.
Durante el 21° período de
sesiones, celebrado en febrero de 2001, el Consejo de Administración del PNUMA
adoptó la decisión 21/7 relativa a los productos químicos. En esta decisión el
Consejo pidió al Director Ejecutivo que, en consulta con los gobiernos, el
Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos
(IPCS), el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) y otras
organizaciones e interesados directos pertinentes, examinara la necesidad de
aplicar un enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos en el
ámbito internacional y que preparara un informe sobre el tema para ser
examinado en detalle en el séptimo período
extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental
Mundial a nivel Ministerial, en febrero del 2002.
El
Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, en
Cartagena, el 15 de febrero de 2002, adoptó la Decisión SS.VII/3 en la que,
entre otras cosas, pide al Director Ejecutivo que trabaje con le IPCS, con los
gobiernos y con otras organizaciones y partes interesadas pertinentes, para
determinar cualquier deficiencia en la Declaración de Bahía del IFCS y en las
Prioridades para la acción después de 2000 o en la aplicación de estas
prioridades y que sugiera soluciones para cualquier deficiencia determinada (se
pueden consultar ambos documentos en la siguiente página de Internet: www.ifcs.ch).
Por otra parte el Consejo de Administración, en su 22° período de sesiones,
en Nairobi, adoptó la decisión 22/4 IV relativa a la elaboración ulterior de un
“enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos en el ámbito
internacional “ (SAICM).
Sobre la misma cuestión, el Párrafo 23b) del Plan de Aplicación de las
Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en
Johanesburgo el 4 de septiembre de 2002, establece el compromiso de: “Elaborar
antes de 2005 un enfoque estratégico de la gestión internacional de los
productos químicos basado en la Declaración de Bahía y las Prioridades para la
Acción más allá del 2000 del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, e
instar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Foro
Intergubernamental, otras organizaciones internacionales que se ocupan de la
gestión de los productos químicos y otras organizaciones internacionales y
agentes competentes a que cooperen estrechamente en ese ámbito, cuando
corresponda”.
La primera reunión preparatoria “SAICM PrepCom1” se celebrará del domingo 9
al jueves 13 de noviembre de 2003, en el Centro de Conferencias de las Naciones
Unidas en Bangkok (Tailandia), inmediatamente después de la realización de la
IV Sesión del Foro Intergubernamental de Seguridad Química.
El Programa Provisional del período de sesiones (SAICM/PREPCOM.1/1) se
puede encontrar en la página de Internet www.chem.unep.ch/saicm,
donde también estarán disponibles los demás documentos de la reunión.
Se agradecerán opiniones, comentarios, contribuciones y sugerencias por
escrito (Dirección General de Asuntos Ambientales, Ministerio de Relaciones
Exteriores, Comercio Internacional y Culto, Esmeralda 1212, piso 14, (C1007ABR)
Buenos Aires, Fax: (54-11) 4819 7414, Email: ambiente@mrecic.gov.ar), que serán tenidas en cuenta en la
preparación de las instrucciones para la Delegación que participará en la
Sesión.
El Ministerio de Relaciones
Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos
Ambientales – reitera a ese Organismo, las seguridades de su consideración
más distinguida.
LETRA:
DIGMA N° 1255/2003
Objeto:
FORO IV – IFCS (Cuarta Reunión Plenaria del
Foro
Intergubernamental de Seguridad Química).
El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto –
Dirección General de Asuntos Ambientales – presenta sus atentos saludos y
tiene el agrado de dirigirse a ese organismo a fin de informar que del 1 al 7
de noviembre de 2003, tendrá lugar en Bangkok, Tailandia, la “Cuarta Reunión Plenaria del Foro
Intergubernamental de Seguridad Química (Foro IV – IFCS)”.
El
IFCS es un foro participativo que tiene por finalidad proporcionar orientación
y estrategias políticas para la mejora de la seguridad química en los niveles
nacional e internacional. Fue establecido en 1994 en la Conferencia
Intergubernamental celebrada en Estocolmo por la OIT, el PNUMA y la OMS, en
respuesta a la recomendación adoptada en la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), celebrada en Río de Janeiro
en 1992.
El
Foro IV, cuyo tema será la “Seguridad Química en un Mundo Vulnerable”, se
basará en los progresos alcanzados sobre los compromisos y recomendaciones
adoptados en el Foro III (Declaración de Bahía sobre la Seguridad Química y
Prioridades para la Acción más allá de 2000), examinará las estrategias para
alcanzar los objetivos acordados y establecerá las acciones futuras.
La
“Declaración de Bahía”, las “Prioridades para la acción más allá de 2000”, y la
documentación correspondiente al FORO IV, están disponibles en la siguiente
página de Internet: www.ifcs.ch.
Los temas incluidos en el Programa Provisional (IFCS/FORUM-IV/01w) son los
siguientes:
1) Apertura de la
reunión
2) Cuestiones de
organización relativas al Foro IV
3) Cuestiones
administrativas relativas al IFCS
4) Informe del
Presidente sobre la marcha de las actividades
5) Los niños y la
seguridad química
6) Seguridad y salud
ocupacionales
7) Producción y
disponibilidad de datos sobre riesgos
8) Plaguicidas de
toxicidad aguda – gestión y reducción de los riesgos
9) Creación de
capacidad
- Examen de la
asistencia para la creación de capacidad
- Red de Intercambio
de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los
Productos Químicos (INFOCAP)
- Examen de la
creciente diferencia existente entre los países en la aplicación de las normas
sobre seguridad química
10) Enfoque estratégico de la gestión
internacional de los productos químicos.
11) Elección de la
Mesa del IFCS y de los Miembros del Comité Permanente del Foro
12) Otros asuntos
13) Examen de las
conclusiones y recomendaciones y adopción del informe de la reunión
14) Clausura de la
reunión.
Por otra parte, tal como se informa por nota separada, la primera reunión
preparatoria para la elaboración de un enfoque estratégico de la gestión
internacional de los productos químicos (“SAICM PrepCom1”) se celebrará del
domingo 9 al jueves 13 de noviembre de 2003, en el Centro de Conferencias de
las Naciones Unidas en Bangkok (Tailandia), inmediatamente después de la
realización de la IV Sesión del Foro Intergubernamental de Seguridad Química.
Se agradecerán opiniones, comentarios, contribuciones y sugerencias por
escrito (Dirección General de Asuntos Ambientales, Ministerio de Relaciones
Exteriores, Comercio Internacional y Culto, Esmeralda 1212, piso 14, (C1007ABR)
Buenos Aires, Fax: (54-11) 4819 7414, Email: ambiente@mrecic.gov.ar), que serán tenidos en cuenta en la
preparación de las instrucciones para la Delegación que participará en la reunión
del FORO IV del IFCS.
El Ministerio de Relaciones
Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos
Ambientales – reitera a ese organismo, las seguridades de su consideración
más distinguida.
Buenos
Aires, 21 de agosto de 2003.
I. Nosotros, asociados participantes en el Foro Intergubernamental sobre
Seguridad Química (IFCS), nos reunimos en
Salvador, Bahia (Brasil), los días 15-
20 de octubre de 2000, en nuestro III Foro.
Nosotros, representantes de los
gobiernos organizaciones internacionales y
organizaciones no gubernamentales de
la industria, los grupos de interés público y
los grupos preocupados por cuestiones
científicas y laborales:
Reafirmamos nuestro compromiso con la Declaración de Río
sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, incluidos los
principios sobre desarrollo sostenible, creación
de capacidad, acceso a la información y
enfoque de precaución;
Renovamos nuestro compromiso con el Capítulo 19 del Programa 21,
reconociendo los retos establecidos para la
seguridad química en 1992 en Río;
Tomamos nota de los progresos efectuados desde la creación
de nuestro Foro en
1994;
Resaltamos la función primordial de la gestión racional de los
productos químicos
en el desarrollo sostenible y la protección
de la salud humana y el medio ambiente;
Reconocemos la responsabilidad de todos los sectores a
fin de trabajar juntos en
nuestra visión compartida sobre la gestión
segura de los productos químicos;
Reconocemos que todos los países presentan diversas
necesidades para lograr la
seguridad química;
Reconocemos la importancia de que se facilite la
asistencia técnica y financiera y
la transferencia de tecnología a los países
en desarrollo y a los países con economías en
transición para alcanzar las prioridades del
Foro más allá de 2000;
Entendemos que nuestros conocimientos sobre los efectos de la
exposición a los
productos químicos siguen siendo muy
incompletos, que se necesitan investigaciones y
vigilancia continuadas, que los nuevos
riesgos exigirán nuevas respuestas, que la
cooperación y la asociación son
indispensables para la formulación de normativas e
infraestructura apropiadas de gestión de los
productos químicos en todos los países, y
que un público conocedor es un apoyo
primordial para la labor que ha de efectuarse; y
II. Por consiguiente, hacemos un llamado a
los gobiernos, la industria, las
organizaciones no gubernamentales de interés
público, los sindicatos, las
organizaciones científicas, las
organizaciones internacionales y el público que se
comprometan con nuestros esfuerzos comunes,
asociándose a los mismos, en
particular para el logro de las prioridades
que hemos establecido para su examen
en el Foro IV y Foro V y más adelante:
1. Fomentando la cooperación mundial para la
gestión de los productos químicos,
para la prevención de la contaminación, para
la agricultura sostenible, y para obtener
procesos, materiales y productos más limpios;
2. Aumentando la difusión de información
sobre el uso de los productos químicos en
condiciones de seguridad; los riesgos que
pueden estar implicados en su fabricación, su
liberación al medio ambiente y eliminación; y
los medios para evitar o reducir los
riesgos;
3. Asegurando que todos los países tengan la
capacidad necesaria para la gestión
racional de los productos químicos, en
particular mediante normativas, leyes e
infraestructura nacionales coordinadas;
4. Ratificando y aplicando los convenios y
acuerdos sobre los productos químicos y
asegurando la coordinación eficiente y
efectiva entre todas las organizaciones y
actividades relacionadas con la seguridad
química;
5. Sistematizando los recursos para resolver
los problemas de seguridad química
garantizando una respuesta y acción
internacional concertadas, como ser en el tráfico
ilícito de productos tóxicos y peligrosos; y
6. Aumentando el acceso a la información, los
conocimientos y el desarrollo de
capacidad sobre seguridad química,
reconociendo que las comunidades tienen el
derecho a saber respecto a los productos
químicos en el medio ambiente y a participar
con conocimiento de causa en las decisiones
sobre seguridad química que les afecten.
III. Si bien estamos satisfechos de la amplia
labor realizada, nosotros, los
participantes, consideramos que todavía queda
mucho por realizar para cumplir
las intenciones establecidas en el Capítulo
19, ya que:
1. Muchos países todavía están luchando para
establecer la infraestructura
indispensable para la seguridad química
incluyendo la creación de mecanismos
nacionales de coordinación, la formulación de
perfiles nacionales y la aplicación de
planes nacionales de acción;
2. En el mundo, las normas de seguridad
química están muy por debajo de lo que se
necesita para proporcionar protección
apropiada a la salud humana y el medio ambiente;
3. Los recursos internacionales movilizados
han sido insuficientes y existen escasos
recursos locales para gestionar y eliminar
correctamente las numerosas reservas de
plaguicidas en desuso y productos químicos
peligrosos que quedan en el mundo; y
4. Las evaluaciones internacionales de los
productos químicos no han alcanzado las
metas fijadas en el Foro I en 1994.
IV. Para avanzar basándose en los progresos
realizados hasta la fecha y alcanzar
los objetivos fijados en varios foros y en
Salvador de Bahia en el curso del Foro III,
nosotros, los participantes, nos
comprometemos a:
1. Trabajar juntos como asociados en esta
empresa común, reconociendo las valiosas
contribuciones que cada uno ha de hacer para
el logro de nuestras metas;
2. Conceder más importancia a la cooperación
y la coordinación en todos los
niveles, buscando sinergias mediante las
preocupaciones y experiencias compartidas, y
mediante la agrupación de los recursos;
3. Identificar soluciones innovadoras para
los problemas de la seguridad química y
aplicarlas enérgicamente;
4. Buscar los medios de conseguir recursos
mayores y más estables para permitir que
se desarrollen las actividades sobre las
acuciantes prioridades identificadas y las metas
establecidas en el Foro III; y
5. Promover la entrada en vigor, lo antes
posible, de los tratados y acuerdos
internacionales relativos a la seguridad
química que están en curso de negociación o que
todavía no se hallan en vigor.
V. Con objeto de poder centrar nuestras
energías y recursos y de medir nuestros
progresos, nos comprometemos y, cuando sea
aplicable, con el apoyo de los países
y organizaciones donantes, a alcanzar un
número de metas para su examen
en el
Foro IV y Foro V, establecidas de modo amplio
en nuestro documento del Foro III
Prioridades para la Acción más allá de 2000. Para tenerlas en cuenta, enunciamos
esas metas primordiales de forma resumida:
Para 2001:
Se habrá adoptado el Convenio sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes.
Para 2002:
La mayoría de los países, mediante un procedimiento de múltiples partes
interesadas, habrán desarrollado un perfil
nacional sobre gestión de los productos
químicos, asegurado la coordinación nacional
para la gestión nacional de los
productos químicos y designado un Punto Focal
Nacional para IFCS.
Setenta o más países habrán establecido sistemas destinados a evitar los
principales accidentes industriales y
sistemas para la preparación y respuesta en
caso de emergencia.
Se habrán establecido centros sobre intoxicaciones en treinta o más países
que no
los poseyeran y se habrán fortalecido por lo
menos en setenta más.
Para el Foro IV en 2003:
Habrá entrado en vigor el Convenio de Rotterdam.
Se habrá adoptado el Sistema Armonizado Mundial para la Clasificación y el
Etiquetado de los Productos Químicos.
Estará en funcionamiento una Red efectiva de intercambio de información
sobre
creación de capacidad para la gestión
racional de los productos químicos.
El Foro examinará recomendaciones para la prevención del tráfico ilícito de
productos tóxicos y peligrosos, y los países
habrán preparado sus estrategias
nacionales.
Se habrá preparado un informe sobre el problema de los plaguicidas de
toxicidad
aguda y de las formulaciones de plaguicidas
gravemente peligrosas,
recomendando opciones de gestión racional.
Todos los países habrán notificado las iniciativas de reducción del riesgo
adoptado sobre otros productos químicos de
mayor preocupación.
Para 2004:
Se dispondrá de recomendaciones para establecer principios comunes y
métodos
armonizados para las metodologías del riesgo
sobre determinados puntos finales
toxicológicos.
Se habrá completado y puesto oportunamente a la disposición del público un
millar adicional de evaluaciones de riesgos
químicos.
La mayoría de los países dispondrán de procedimientos para asegurar que los
productos peligrosos lleven información apropiada
y fiable sobre seguridad.
La mayoría de los países dispondrán de estrategias integradas y
ecológicamente
racionales sobre la lucha contra las plagas y
los vectores.
La mayoría de los países habrán establecido planes de acción para la
gestión
segura de las reservas de plaguicidas en
desuso y de otros productos químicos
peligrosos y por lo menos dos países de cada
región del IFCS habrán comenzado a
ejecutar sus planes de acción.
Tras su adopción en 2001 habrá entrado en vigor el Convenio sobre
Contaminantes Orgánicos Persistentes.
Por lo menos dos países más de cada región del IFCS habrán establecido un
Registro de emisiones y transferencia de
contaminantes o un inventario de
emisiones.
Para 2005:
Por lo menos cinco países de cada región del IFCS tendrán sistemas
completos
para el intercambio de información sobre los
productos químicos peligrosos.
La mayoría de los países habrán establecido normativas nacionales con
objetivos
para mejorar la gestión de los productos
químicos.
Más allá del Foro V (previsión para 2005 ó
2006):
Será plenamente operativo el Sistema Armonizado Mundial para la Clasificación
y el Etiquetado de los Productos Químicos.
La mayoría de los países de cada región del IFCS tendrán sistemas
plenamente
operativos para el intercambio de información
sobre los productos químicos
peligrosos.
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química IFCS/FORUM
III/23w
Tercera Reunión - Informe Final del Foro III Anexo 6
ANEXO 6
Prioridades para la Acción más allá de 2000
Prioridades para la Acción más allá de 2000
1. El Foro Intergubernamental sobre Seguridad
Química (IFCS o Foro) es un
mecanismo no institucional en el que
representantes de los gobiernos y las
organizaciones intergubernamentales examinan y
proporcionan análisis y asesoramiento
sobre la gestión medioambiental racional y la
reducción de los riesgos derivados de los
productos químicos. Cuando corresponde, el IFCS
formula recomendaciones a otras
organizaciones que tienen el mandato de
realizar actividades para mejorar la gestión de
los productos químicos.
2. A continuación se indican las
recomendaciones para las Prioridades para la
Acción más allá de 2000. Esas recomendaciones se refieren a:
· Prioridades para la acción por los gobiernos;
· Actividades mediante las cuales los organismos internacionales pueden
elaborar herramientas eficaces para uso de los
gobiernos; y
· Procedimientos con los que las partes interesadas puedan demostrar su
compromiso hacia la seguridad química.
El Foro apoya activamente la cooperación entre
las organizaciones internacionales
y los gobiernos, así como la aplicación
nacional de los acuerdos internacionales.
También impulsa la cooperación entre los
países, en particular dentro de las regiones y
subregiones del mundo.
El Foro impulsa a las organizaciones
internacionales participantes en el Programa
Interinstitucional para la Gestión Racional de
los Productos Químicos (IOMC) a que
prosigan sus esfuerzos para mejorar la
coordinación de sus actividades destinadas a
fortalecer las capacidades de los países en
desarrollo y de economías en transición, en el
marco de un proceso explícito impulsado por la
demanda de esos países para fortalecer
e integrar su gestión sobre los productos
químicos.
3. La coordinación eficaz de las actividades de
seguridad química por parte de todos
los sectores participantes e interesados es un
requisito previo para el éxito en el plano
nacional. La participación activa de los
empleadores y trabajadores, la movilización del
sector no gubernamental y el fortalecimiento
del “derecho a saber” de la comunidad son
importantes facetas para incrementar la
seguridad química. Los fabricantes,
importadores, formuladores y usuarios
industriales deben tener la responsabilidad
principal, si bien diferenciada, para producir
y evaluar los datos, así como para
proporcionar información apropiada y fiable a
los usuarios, los gobiernos y el público
sobre la seguridad y el uso seguro de sus
productos para la parte del ciclo de duración
del producto al que contribuyen. Las
autoridades públicas son responsables de
establecer el marco general para los
procedimientos y controles de evaluación del
riesgo.
4. La gestión racional de los productos
químicos depende de una variedad de
factores, entre los que figuran la
investigación, la capacitación, la información y las
comunicaciones, la ejecución de medidas de
control, la creación de capacidad, la
asistencia financiera y técnica y la
transferencia de tecnología hacia los países en
desarrollo y paises con economías en
transición.
Se recomienda que en el ámbito nacional y
regional se establezcan programas
adicionales de enseñanza y cursos de formación
que permitan crear en los países en
desarrollo y países con economías en transición
un núcleo de personal técnico y
tomadores de decisiones capacitados. deberán
hacerse esfuerzos concretos para mejorar
la coordinación de las actividades en los
sectores de la educación, capacitación y de la
asistencia técnica.
5. El control de los productos químicos y las
iniciativas para el control de la
contaminación deben ser integrados, y se debe
aplicar1 el enfoque de precaución, como
se indica en el principio 15 de la declaración
de río. debe considerarse toda la gama de
opciones de reducción del riesgo, incluido el
fomento, en particular, de la sustitución de
los productos químicos más peligrosos por otros
que lo sean menos o el empleo de
procedimientos alternativos.
6. Para proteger la salud de los trabajadores
debe prestarse especial atención a las
inquietudes sobre la seguridad y salud
ocupacionales causados por los productos
químicos. Para proteger la salud del público en
general deben abordarse claramente en
la evaluación y gestión de los riesgos, los
problemas de seguridad química relativos a
grupos susceptibles (por ej., personas en edad
fértil, embarazadas, fetos, niños,
enfermos y ancianos).
Las organizaciones no gubernamentales de
interés público tienen una valiosa
función como canalizadoras de la información,
al estar bien situadas para difundir
información de la industria y los gobiernos a
sus comunidades y también para transferir
las preocupaciones de la comunidad sobre las
sustancias tóxicas a los encargados de la
reglamentación y toma de decisiones.
7. Se reconoce que la asistencia técnica y
financiera y la transferencia de tecnología
a los países en desarrollo y a los países con
economías en transición son importantes
para realizar las «Prioridades para la Acción
más allá de 2000» del IFCS.
Si bien se reconoce que existen mecanismos
establecidos para la asistencia
bilateral y multilateral a los países en
desarrollo y a los países con economías en
transición, hay una gran necesidad de
fortalecer y ampliar esos arreglos para alcanzar la
gestión eficaz de la seguridad química. la
asistencia técnica y financiera debería
proporcionarse sin discriminación.
8. El orden de presentación de las siguientes
recomendaciones no indica su grado de
importancia.
Área de Programa A:
Expansión y aceleración de la evaluación
internacional de los riesgos de los
productos químicos
1. Deberán desarrollarse a la mayor brevedad
principios comunes para la
armonización de enfoques para la realización y
notificación de evaluaciones del riesgo
sobre la salud y el medio ambiente. Esos
principios deben ser objeto de aceptación
(1 Algunos países prefirieron el término «considerar», pero la mayor
parte de los participantes adoptaron el término
«aplicar».)
internacional, permitiendo así la plena
utilización de las evaluaciones de los riesgos
realizadas tanto por los organismos
internacionales como nacionales.
Para 2004, el Programa Internacional sobre
Seguridad Química (IPCS) y las
organizaciones participantes en el Programa
Interinstitucional para la
Gestión Racional de los Productos Químicos
(IOMC) deberán haber
conseguido que se disponga de recomendaciones sobre principios comunes
aplicables a enfoques armonizados sobre
terminología, cáncer, y toxicología
reproductiva y del desarrollo. Cuando sea
posible, deben adoptarse
principios comunes para el examen de otros
puntos finales toxicológicos
específicos, como la inmunotoxicología, las
alteraciones endocrinas y la
ecotoxicología.
2. La evaluación del peligro (es decir, la
primera etapa de la evaluación del riesgo)
debe realizarse conforme a los requisitos de
las evaluaciones armonizadas del riesgo
sobre la salud y el medio ambiente, incluida la
metodología recomendada en el ámbito
internacional, que garanticen la transparencia
y la apertura. Esas evaluaciones deben
realizarse con el apoyo de las organizaciones
participantes en el Programa
Interinstitucional para la Gestión Racional de
los Productos Químicos (IOMC). Se
deben formular, normalizar y validar nuevos
métodos de prueba alternativos que
permitan el uso de menos animales de
laboratorio.
Las evaluaciones del peligro deben realizarse
conforme a metodología
recomendada internacionalmente y de modo
abierto y transparente. además
de los programas de evaluación nacionales,
regionales e internacionales en
curso, para el 2004 se proporcionarán por medio
de la iniciativa de la
industria las evaluaciones del peligro de mil
productos químicos adicionales,
y la información resultante se pondrá
oportunamente a la disposición del
público.
La meta de la evaluación del riesgo consiste en
estimar la probabilidad de un
efecto adverso sobre los seres humanos, otras
especies y/o los sistemas ecológicos. Ello
requiere el conocimiento de la exposición y la
susceptibilidad de las especies o sistemas
que probablemente serian afectados, lo que
puede variar de una región a otra. los
métodos y los datos de prueba que han sido en
gran parte desarrollar son especialmente
pertinentes respecto a las regiones climáticas
más templadas.
Debe tratarse de conseguir la cooperación de
los países en desarrollo y los
países con economías en transición para
asegurar que sé los datos
pertinentes, incluidos los datos sobre
exposición, para determinar los riesgos
humanos y medioambientales sean formulados y
evaluados.
3. En el caso de todos los productos químicos
comercializados, el público debe
disponer de datos apropiados que detallen los
riesgos intrínsecos de esos productos. Ha
de concederse la máxima prioridad a la
información sobre el riesgo de los productos
químicos con mayores posibilidades de producir
exposiciones notorias.
Para aplicar ese principio, el Comité
Permanente del Foro debe elaborar una
propuesta sobre una Prioridad para la Acción
adicional que se ha de
examinar en el Foro IV. Esta Prioridad para
la Acción debe abordar los
siguientes aspectos:
· La función de la industria en la producción y evaluación de datos;
· La función de la industria y los gobiernos para poner a la disposición
del público, de modo fácil y accesible, los
resultados de las pruebas y de
su interpretación, que conduzcan a conclusiones
sobre el grado de
peligro o riesgo involucrado;
· La conveniencia de reducir el uso de animales en las pruebas de
toxicidad cuando se disponga de otros métodos
que pueden dar una
garantía análoga de seguridad; y
· Los posibles métodos para lograr que el público y las autoridades
dispongan de los datos pertinentes en el plazo
más breve posible,
examinando el uso de incentivos y/o
limitaciones que puedan servir
para esta finalidad.
Área de Programa B:
Armonización de la clasificación y el
etiquetado de los productos químicos
1. El Foro reconoce que la armonización mundial
de la clasificación y el etiquetado
de los productos químicos aumenta de
sobremanera la protección de la salud humana y
de nuestro medio ambiente, facilitando a la vez
el flujo del comercio. los trabajos en
curso permitirán completar pronto un sistema
armonizado mundial de clasificación y
etiquetado de los productos químicos. este
sistema incluirá criterios de clasificación,
sistemas conexos de etiquetado y directrices
para las fichas de datos de seguridad del
material, que comprendan los elementos de
comunicación del riesgo del sistema. el
foro debe proporcionar mecanismos para la
consulta y participación de todos los países
en el proceso de elaboración de un sistema
armonizado de clasificación y etiquetado.
El Sistema Armonizado Mundial (SAM) para la
clasificación y el etiquetado
de los productos químicos debe ser acordado por
el grupo coordinador para
la armonización de los sistemas de
clasificación de los productos químicos del
Programa Interinstitucional para la Gestión
Racional de los Productos