LETRA: DIGMA N° 1947/2003

 

Objeto: Remitir Circular del IFCS y solicitar actualización de datos

 

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos Ambientales – presenta sus atentos saludos y tiene el agrado de dirigirse a ese organismo con relación a fin de remitir una copia de la “Circular de Información, Vol. 3, Nro. 7” del IFCS (Foro Intergubernamental de Seguridad Química).

 

Por otra parte, debido a que algunos correos electrónicos o correspondencia remitida a diversos organismos e instituciones fueron devueltos por cambios en las correspondientes direcciones, a fin de facilitar las comunicaciones y el envío de material e información por vía electrónica mucho se agradecerá remitir a esta Dirección General de Asuntos Ambientales, datos actualizados sobre: dirección de correo electrónico, dirección postal, teléfono, fax y persona/s de contacto relacionados con la gestión de sustancias químicas.

 

Los datos actualizados correspondientes a esta DIGMA son los siguientes:

 

Dirección General de Asuntos Ambientales

Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto

Esmeralda 1212, piso 14, C1007ABR) Buenos Aires

TE: (54-11) 4819 7413

Fax: 4819-7413

Correo electrónico: ambiente@mrecic.gov.ar

Directora General de Asuntos Ambientales: Embajadora María Esther BONDANZA

Responsable de Convenios y Foros Químicos Internacionales. Consejero Miguel Angel HILDMANN

 

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos Ambientales – reitera a ese Organismo, las seguridades de su consideración más distinguida.

 

Buenos Aires,  29 de agosto de 2003.


 

LETRA: DIGMA N° 1728/2003

 

Objeto: Conferencia s/enfoque estratégico para la gestión

 de los productos químicos en el ámbito internacional

 

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos Ambientales – presenta sus atentos saludos y tiene el agrado de dirigirse a ese organismo con relación al “Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos en el ámbito internacional”.

 

Durante el 21° período de sesiones, celebrado en febrero de 2001, el Consejo de Administración del PNUMA adoptó la decisión 21/7 relativa a los productos químicos. En esta decisión el Consejo pidió al Director Ejecutivo que, en consulta con los gobiernos, el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos (IPCS), el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) y otras organizaciones e interesados directos pertinentes, examinara la necesidad de aplicar un enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos en el ámbito internacional y que preparara un informe sobre el tema para ser examinado en detalle en el séptimo período  extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, en febrero del 2002.

 

El Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, en Cartagena, el 15 de febrero de 2002, adoptó la Decisión SS.VII/3 en la que, entre otras cosas, pide al Director Ejecutivo que trabaje con le IPCS, con los gobiernos y con otras organizaciones y partes interesadas pertinentes, para determinar cualquier deficiencia en la Declaración de Bahía del IFCS y en las Prioridades para la acción después de 2000 o en la aplicación de estas prioridades y que sugiera soluciones para cualquier deficiencia determinada (se pueden consultar ambos documentos en la siguiente página de Internet: www.ifcs.ch).

 

Por otra parte el Consejo de Administración, en su 22° período de sesiones, en Nairobi, adoptó la decisión 22/4 IV relativa a la elaboración ulterior de un “enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos en el ámbito internacional “ (SAICM).

 

Sobre la misma cuestión, el Párrafo 23b) del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en Johanesburgo el 4 de septiembre de 2002, establece el compromiso de: “Elaborar antes de 2005 un enfoque estratégico de la gestión internacional de los productos químicos basado en la Declaración de Bahía y las Prioridades para la Acción más allá del 2000 del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, e instar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Foro Intergubernamental, otras organizaciones internacionales que se ocupan de la gestión de los productos químicos y otras organizaciones internacionales y agentes competentes a que cooperen estrechamente en ese ámbito, cuando corresponda”.

 

La primera reunión preparatoria “SAICM PrepCom1” se celebrará del domingo 9 al jueves 13 de noviembre de 2003, en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok (Tailandia), inmediatamente después de la realización de la IV Sesión del Foro Intergubernamental de Seguridad Química.

 

El Programa Provisional del período de sesiones (SAICM/PREPCOM.1/1) se puede encontrar en la página de Internet www.chem.unep.ch/saicm, donde también estarán disponibles los demás documentos de la reunión.

 

Se agradecerán opiniones, comentarios, contribuciones y sugerencias por escrito (Dirección General de Asuntos Ambientales, Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, Esmeralda 1212, piso 14, (C1007ABR) Buenos Aires, Fax: (54-11) 4819 7414, Email: ambiente@mrecic.gov.ar), que serán tenidas en cuenta en la preparación de las instrucciones para la Delegación que participará en la Sesión.

 

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos Ambientales – reitera a ese Organismo, las seguridades de su consideración más distinguida.

 


 

LETRA: DIGMA N° 1255/2003

 

Objeto: FORO IV – IFCS (Cuarta Reunión Plenaria del

Foro Intergubernamental de Seguridad Química).

 

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos Ambientales – presenta sus atentos saludos y tiene el agrado de dirigirse a ese organismo a fin de informar que del 1 al 7 de noviembre de 2003, tendrá lugar en Bangkok, Tailandia, la “Cuarta Reunión Plenaria del Foro Intergubernamental de Seguridad Química (Foro IV – IFCS)”.

 

El IFCS es un foro participativo que tiene por finalidad proporcionar orientación y estrategias políticas para la mejora de la seguridad química en los niveles nacional e internacional. Fue establecido en 1994 en la Conferencia Intergubernamental celebrada en Estocolmo por la OIT, el PNUMA y la OMS, en respuesta a la recomendación adoptada en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), celebrada en Río de Janeiro en 1992.

 

El Foro IV, cuyo tema será la “Seguridad Química en un Mundo Vulnerable”, se basará en los progresos alcanzados sobre los compromisos y recomendaciones adoptados en el Foro III (Declaración de Bahía sobre la Seguridad Química y Prioridades para la Acción más allá de 2000), examinará las estrategias para alcanzar los objetivos acordados y establecerá las acciones futuras.

 

La “Declaración de Bahía”, las “Prioridades para la acción más allá de 2000”, y la documentación correspondiente al FORO IV, están disponibles en la siguiente página de Internet: www.ifcs.ch.

 

Los temas incluidos en el Programa Provisional (IFCS/FORUM-IV/01w) son los siguientes:

 

1) Apertura de la reunión

2) Cuestiones de organización relativas al Foro IV

3) Cuestiones administrativas relativas al IFCS

4) Informe del Presidente sobre la marcha de las actividades

5) Los niños y la seguridad química

6) Seguridad y salud ocupacionales

7) Producción y disponibilidad de datos sobre riesgos

8) Plaguicidas de toxicidad aguda – gestión y reducción de los riesgos

9) Creación de capacidad

- Examen de la asistencia para la creación de capacidad

- Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP)

- Examen de la creciente diferencia existente entre los países en la aplicación de las normas sobre seguridad química

10)  Enfoque estratégico de la gestión internacional de los productos químicos.

11) Elección de la Mesa del IFCS y de los Miembros del Comité Permanente del Foro

12) Otros asuntos

13) Examen de las conclusiones y recomendaciones y adopción del informe de la reunión

14) Clausura de la reunión.

 

Por otra parte, tal como se informa por nota separada, la primera reunión preparatoria para la elaboración de un enfoque estratégico de la gestión internacional de los productos químicos (“SAICM PrepCom1”) se celebrará del domingo 9 al jueves 13 de noviembre de 2003, en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok (Tailandia), inmediatamente después de la realización de la IV Sesión del Foro Intergubernamental de Seguridad Química.

 

Se agradecerán opiniones, comentarios, contribuciones y sugerencias por escrito (Dirección General de Asuntos Ambientales, Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, Esmeralda 1212, piso 14, (C1007ABR) Buenos Aires, Fax: (54-11) 4819 7414, Email: ambiente@mrecic.gov.ar), que serán tenidos en cuenta en la preparación de las instrucciones para la Delegación que participará en la reunión del FORO IV del IFCS.

 

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto – Dirección General de Asuntos Ambientales – reitera a ese organismo, las seguridades de su consideración más distinguida.

 

Buenos Aires,  21 de agosto de 2003.


 

DECLARACIÓN DE BAHIA SOBRE LA SEGURIDAD QUÍMICA

 

I. Nosotros, asociados participantes en el Foro Intergubernamental sobre

Seguridad Química (IFCS), nos reunimos en Salvador, Bahia (Brasil), los días 15-

20 de octubre de 2000, en nuestro III Foro. Nosotros, representantes de los

gobiernos organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales de

la industria, los grupos de interés público y los grupos preocupados por cuestiones

científicas y laborales:

Reafirmamos nuestro compromiso con la Declaración de Río sobre el Medio

Ambiente y el Desarrollo, incluidos los principios sobre desarrollo sostenible, creación

de capacidad, acceso a la información y enfoque de precaución;

Renovamos nuestro compromiso con el Capítulo 19 del Programa 21,

reconociendo los retos establecidos para la seguridad química en 1992 en Río;

Tomamos nota de los progresos efectuados desde la creación de nuestro Foro en

1994;

Resaltamos la función primordial de la gestión racional de los productos químicos

en el desarrollo sostenible y la protección de la salud humana y el medio ambiente;

Reconocemos la responsabilidad de todos los sectores a fin de trabajar juntos en

nuestra visión compartida sobre la gestión segura de los productos químicos;

Reconocemos que todos los países presentan diversas necesidades para lograr la

seguridad química;

Reconocemos la importancia de que se facilite la asistencia técnica y financiera y

la transferencia de tecnología a los países en desarrollo y a los países con economías en

transición para alcanzar las prioridades del Foro más allá de 2000;

Entendemos que nuestros conocimientos sobre los efectos de la exposición a los

productos químicos siguen siendo muy incompletos, que se necesitan investigaciones y

vigilancia continuadas, que los nuevos riesgos exigirán nuevas respuestas, que la

cooperación y la asociación son indispensables para la formulación de normativas e

infraestructura apropiadas de gestión de los productos químicos en todos los países, y

que un público conocedor es un apoyo primordial para la labor que ha de efectuarse; y

II. Por consiguiente, hacemos un llamado a los gobiernos, la industria, las

organizaciones no gubernamentales de interés público, los sindicatos, las

organizaciones científicas, las organizaciones internacionales y el público que se

comprometan con nuestros esfuerzos comunes, asociándose a los mismos, en

particular para el logro de las prioridades que hemos establecido para su examen

en el Foro IV y Foro V y más adelante:

1. Fomentando la cooperación mundial para la gestión de los productos químicos,

para la prevención de la contaminación, para la agricultura sostenible, y para obtener

procesos, materiales y productos más limpios;

2. Aumentando la difusión de información sobre el uso de los productos químicos en

condiciones de seguridad; los riesgos que pueden estar implicados en su fabricación, su

liberación al medio ambiente y eliminación; y los medios para evitar o reducir los

riesgos;

3. Asegurando que todos los países tengan la capacidad necesaria para la gestión

racional de los productos químicos, en particular mediante normativas, leyes e

infraestructura nacionales coordinadas;

4. Ratificando y aplicando los convenios y acuerdos sobre los productos químicos y

asegurando la coordinación eficiente y efectiva entre todas las organizaciones y

actividades relacionadas con la seguridad química;

5. Sistematizando los recursos para resolver los problemas de seguridad química

garantizando una respuesta y acción internacional concertadas, como ser en el tráfico

ilícito de productos tóxicos y peligrosos; y

6. Aumentando el acceso a la información, los conocimientos y el desarrollo de

capacidad sobre seguridad química, reconociendo que las comunidades tienen el

derecho a saber respecto a los productos químicos en el medio ambiente y a participar

con conocimiento de causa en las decisiones sobre seguridad química que les afecten.

III. Si bien estamos satisfechos de la amplia labor realizada, nosotros, los

participantes, consideramos que todavía queda mucho por realizar para cumplir

las intenciones establecidas en el Capítulo 19, ya que:

1. Muchos países todavía están luchando para establecer la infraestructura

indispensable para la seguridad química incluyendo la creación de mecanismos

nacionales de coordinación, la formulación de perfiles nacionales y la aplicación de

planes nacionales de acción;

2. En el mundo, las normas de seguridad química están muy por debajo de lo que se

necesita para proporcionar protección apropiada a la salud humana y el medio ambiente;

3. Los recursos internacionales movilizados han sido insuficientes y existen escasos

recursos locales para gestionar y eliminar correctamente las numerosas reservas de

plaguicidas en desuso y productos químicos peligrosos que quedan en el mundo; y

4. Las evaluaciones internacionales de los productos químicos no han alcanzado las

metas fijadas en el Foro I en 1994.

IV. Para avanzar basándose en los progresos realizados hasta la fecha y alcanzar

los objetivos fijados en varios foros y en Salvador de Bahia en el curso del Foro III,

nosotros, los participantes, nos comprometemos a:

1. Trabajar juntos como asociados en esta empresa común, reconociendo las valiosas

contribuciones que cada uno ha de hacer para el logro de nuestras metas;

2. Conceder más importancia a la cooperación y la coordinación en todos los

niveles, buscando sinergias mediante las preocupaciones y experiencias compartidas, y

mediante la agrupación de los recursos;

3. Identificar soluciones innovadoras para los problemas de la seguridad química y

aplicarlas enérgicamente;

4. Buscar los medios de conseguir recursos mayores y más estables para permitir que

se desarrollen las actividades sobre las acuciantes prioridades identificadas y las metas

establecidas en el Foro III; y

5. Promover la entrada en vigor, lo antes posible, de los tratados y acuerdos

internacionales relativos a la seguridad química que están en curso de negociación o que

todavía no se hallan en vigor.

V. Con objeto de poder centrar nuestras energías y recursos y de medir nuestros

progresos, nos comprometemos y, cuando sea aplicable, con el apoyo de los países

y organizaciones donantes, a alcanzar un número de metas para su examen en el

Foro IV y Foro V, establecidas de modo amplio en nuestro documento del Foro III

 

Prioridades para la Acción más allá de 2000. Para tenerlas en cuenta, enunciamos

esas metas primordiales de forma resumida:

Para 2001:

Se habrá adoptado el Convenio sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes.

Para 2002:

La mayoría de los países, mediante un procedimiento de múltiples partes

interesadas, habrán desarrollado un perfil nacional sobre gestión de los productos

químicos, asegurado la coordinación nacional para la gestión nacional de los

productos químicos y designado un Punto Focal Nacional para IFCS.

Setenta o más países habrán establecido sistemas destinados a evitar los

principales accidentes industriales y sistemas para la preparación y respuesta en

caso de emergencia.

Se habrán establecido centros sobre intoxicaciones en treinta o más países que no

los poseyeran y se habrán fortalecido por lo menos en setenta más.

Para el Foro IV en 2003:

Habrá entrado en vigor el Convenio de Rotterdam.

Se habrá adoptado el Sistema Armonizado Mundial para la Clasificación y el

Etiquetado de los Productos Químicos.

Estará en funcionamiento una Red efectiva de intercambio de información sobre

creación de capacidad para la gestión racional de los productos químicos.

El Foro examinará recomendaciones para la prevención del tráfico ilícito de

productos tóxicos y peligrosos, y los países habrán preparado sus estrategias

nacionales.

Se habrá preparado un informe sobre el problema de los plaguicidas de toxicidad

aguda y de las formulaciones de plaguicidas gravemente peligrosas,

recomendando opciones de gestión racional.

Todos los países habrán notificado las iniciativas de reducción del riesgo

adoptado sobre otros productos químicos de mayor preocupación.

Para 2004:

Se dispondrá de recomendaciones para establecer principios comunes y métodos

armonizados para las metodologías del riesgo sobre determinados puntos finales

toxicológicos.

Se habrá completado y puesto oportunamente a la disposición del público un

millar adicional de evaluaciones de riesgos químicos.

La mayoría de los países dispondrán de procedimientos para asegurar que los

productos peligrosos lleven información apropiada y fiable sobre seguridad.

La mayoría de los países dispondrán de estrategias integradas y ecológicamente

racionales sobre la lucha contra las plagas y los vectores.

La mayoría de los países habrán establecido planes de acción para la gestión

segura de las reservas de plaguicidas en desuso y de otros productos químicos

peligrosos y por lo menos dos países de cada región del IFCS habrán comenzado a

ejecutar sus planes de acción.

Tras su adopción en 2001 habrá entrado en vigor el Convenio sobre

Contaminantes Orgánicos Persistentes.

Por lo menos dos países más de cada región del IFCS habrán establecido un

Registro de emisiones y transferencia de contaminantes o un inventario de

emisiones.

Para 2005:

Por lo menos cinco países de cada región del IFCS tendrán sistemas completos

para el intercambio de información sobre los productos químicos peligrosos.

La mayoría de los países habrán establecido normativas nacionales con objetivos

para mejorar la gestión de los productos químicos.

Más allá del Foro V (previsión para 2005 ó 2006):

Será plenamente operativo el Sistema Armonizado Mundial para la Clasificación

y el Etiquetado de los Productos Químicos.

La mayoría de los países de cada región del IFCS tendrán sistemas plenamente

operativos para el intercambio de información sobre los productos químicos

peligrosos.


 

Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química IFCS/FORUM III/23w

Tercera Reunión - Informe Final del Foro III Anexo 6

 

ANEXO 6

Prioridades para la Acción más allá de 2000

 

Prioridades para la Acción más allá de 2000

1. El Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS o Foro) es un

mecanismo no institucional en el que representantes de los gobiernos y las

organizaciones intergubernamentales examinan y proporcionan análisis y asesoramiento

sobre la gestión medioambiental racional y la reducción de los riesgos derivados de los

productos químicos. Cuando corresponde, el IFCS formula recomendaciones a otras

organizaciones que tienen el mandato de realizar actividades para mejorar la gestión de

los productos químicos.

2. A continuación se indican las recomendaciones para las Prioridades para la

Acción más allá de 2000. Esas recomendaciones se refieren a:

· Prioridades para la acción por los gobiernos;

· Actividades mediante las cuales los organismos internacionales pueden

elaborar herramientas eficaces para uso de los gobiernos; y

· Procedimientos con los que las partes interesadas puedan demostrar su

compromiso hacia la seguridad química.

El Foro apoya activamente la cooperación entre las organizaciones internacionales

y los gobiernos, así como la aplicación nacional de los acuerdos internacionales.

También impulsa la cooperación entre los países, en particular dentro de las regiones y

subregiones del mundo.

El Foro impulsa a las organizaciones internacionales participantes en el Programa

Interinstitucional para la Gestión Racional de los Productos Químicos (IOMC) a que

prosigan sus esfuerzos para mejorar la coordinación de sus actividades destinadas a

fortalecer las capacidades de los países en desarrollo y de economías en transición, en el

marco de un proceso explícito impulsado por la demanda de esos países para fortalecer

e integrar su gestión sobre los productos químicos.

3. La coordinación eficaz de las actividades de seguridad química por parte de todos

los sectores participantes e interesados es un requisito previo para el éxito en el plano

nacional. La participación activa de los empleadores y trabajadores, la movilización del

sector no gubernamental y el fortalecimiento del “derecho a saber” de la comunidad son

importantes facetas para incrementar la seguridad química. Los fabricantes,

importadores, formuladores y usuarios industriales deben tener la responsabilidad

principal, si bien diferenciada, para producir y evaluar los datos, así como para

proporcionar información apropiada y fiable a los usuarios, los gobiernos y el público

sobre la seguridad y el uso seguro de sus productos para la parte del ciclo de duración

del producto al que contribuyen. Las autoridades públicas son responsables de

establecer el marco general para los procedimientos y controles de evaluación del

riesgo.

4. La gestión racional de los productos químicos depende de una variedad de

factores, entre los que figuran la investigación, la capacitación, la información y las

comunicaciones, la ejecución de medidas de control, la creación de capacidad, la

asistencia financiera y técnica y la transferencia de tecnología hacia los países en

desarrollo y paises con economías en transición.

Se recomienda que en el ámbito nacional y regional se establezcan programas

adicionales de enseñanza y cursos de formación que permitan crear en los países en

desarrollo y países con economías en transición un núcleo de personal técnico y

tomadores de decisiones capacitados. deberán hacerse esfuerzos concretos para mejorar

la coordinación de las actividades en los sectores de la educación, capacitación y de la

asistencia técnica.

5. El control de los productos químicos y las iniciativas para el control de la

contaminación deben ser integrados, y se debe aplicar1 el enfoque de precaución, como

se indica en el principio 15 de la declaración de río. debe considerarse toda la gama de

opciones de reducción del riesgo, incluido el fomento, en particular, de la sustitución de

los productos químicos más peligrosos por otros que lo sean menos o el empleo de

procedimientos alternativos.

6. Para proteger la salud de los trabajadores debe prestarse especial atención a las

inquietudes sobre la seguridad y salud ocupacionales causados por los productos

químicos. Para proteger la salud del público en general deben abordarse claramente en

la evaluación y gestión de los riesgos, los problemas de seguridad química relativos a

grupos susceptibles (por ej., personas en edad fértil, embarazadas, fetos, niños,

enfermos y ancianos).

Las organizaciones no gubernamentales de interés público tienen una valiosa

función como canalizadoras de la información, al estar bien situadas para difundir

información de la industria y los gobiernos a sus comunidades y también para transferir

las preocupaciones de la comunidad sobre las sustancias tóxicas a los encargados de la

reglamentación y toma de decisiones.

7. Se reconoce que la asistencia técnica y financiera y la transferencia de tecnología

a los países en desarrollo y a los países con economías en transición son importantes

para realizar las «Prioridades para la Acción más allá de 2000» del IFCS.

Si bien se reconoce que existen mecanismos establecidos para la asistencia

bilateral y multilateral a los países en desarrollo y a los países con economías en

transición, hay una gran necesidad de fortalecer y ampliar esos arreglos para alcanzar la

gestión eficaz de la seguridad química. la asistencia técnica y financiera debería

proporcionarse sin discriminación.

8. El orden de presentación de las siguientes recomendaciones no indica su grado de

importancia.

Área de Programa A:

Expansión y aceleración de la evaluación internacional de los riesgos de los

productos químicos

1. Deberán desarrollarse a la mayor brevedad principios comunes para la

armonización de enfoques para la realización y notificación de evaluaciones del riesgo

sobre la salud y el medio ambiente. Esos principios deben ser objeto de aceptación

(1 Algunos países prefirieron el término «considerar», pero la mayor parte de los participantes adoptaron el término

«aplicar».)

internacional, permitiendo así la plena utilización de las evaluaciones de los riesgos

realizadas tanto por los organismos internacionales como nacionales.

Para 2004, el Programa Internacional sobre Seguridad Química (IPCS) y las

organizaciones participantes en el Programa Interinstitucional para la

Gestión Racional de los Productos Químicos (IOMC) deberán haber

conseguido que se disponga de recomendaciones sobre principios comunes

aplicables a enfoques armonizados sobre terminología, cáncer, y toxicología

reproductiva y del desarrollo. Cuando sea posible, deben adoptarse

principios comunes para el examen de otros puntos finales toxicológicos

específicos, como la inmunotoxicología, las alteraciones endocrinas y la

ecotoxicología.

2. La evaluación del peligro (es decir, la primera etapa de la evaluación del riesgo)

debe realizarse conforme a los requisitos de las evaluaciones armonizadas del riesgo

sobre la salud y el medio ambiente, incluida la metodología recomendada en el ámbito

internacional, que garanticen la transparencia y la apertura. Esas evaluaciones deben

realizarse con el apoyo de las organizaciones participantes en el Programa

Interinstitucional para la Gestión Racional de los Productos Químicos (IOMC). Se

deben formular, normalizar y validar nuevos métodos de prueba alternativos que

permitan el uso de menos animales de laboratorio.

Las evaluaciones del peligro deben realizarse conforme a metodología

recomendada internacionalmente y de modo abierto y transparente. además

de los programas de evaluación nacionales, regionales e internacionales en

curso, para el 2004 se proporcionarán por medio de la iniciativa de la

industria las evaluaciones del peligro de mil productos químicos adicionales,

y la información resultante se pondrá oportunamente a la disposición del

público.

La meta de la evaluación del riesgo consiste en estimar la probabilidad de un

efecto adverso sobre los seres humanos, otras especies y/o los sistemas ecológicos. Ello

requiere el conocimiento de la exposición y la susceptibilidad de las especies o sistemas

que probablemente serian afectados, lo que puede variar de una región a otra. los

métodos y los datos de prueba que han sido en gran parte desarrollar son especialmente

pertinentes respecto a las regiones climáticas más templadas.

Debe tratarse de conseguir la cooperación de los países en desarrollo y los

países con economías en transición para asegurar que sé los datos

pertinentes, incluidos los datos sobre exposición, para determinar los riesgos

humanos y medioambientales sean formulados y evaluados.

3. En el caso de todos los productos químicos comercializados, el público debe

disponer de datos apropiados que detallen los riesgos intrínsecos de esos productos. Ha

de concederse la máxima prioridad a la información sobre el riesgo de los productos

químicos con mayores posibilidades de producir exposiciones notorias.

Para aplicar ese principio, el Comité Permanente del Foro debe elaborar una

propuesta sobre una Prioridad para la Acción adicional que se ha de

examinar en el Foro IV. Esta Prioridad para la Acción debe abordar los

siguientes aspectos:

· La función de la industria en la producción y evaluación de datos;

· La función de la industria y los gobiernos para poner a la disposición

del público, de modo fácil y accesible, los resultados de las pruebas y de

su interpretación, que conduzcan a conclusiones sobre el grado de

peligro o riesgo involucrado;

· La conveniencia de reducir el uso de animales en las pruebas de

toxicidad cuando se disponga de otros métodos que pueden dar una

garantía análoga de seguridad; y

· Los posibles métodos para lograr que el público y las autoridades

dispongan de los datos pertinentes en el plazo más breve posible,

examinando el uso de incentivos y/o limitaciones que puedan servir

para esta finalidad.

Área de Programa B:

Armonización de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos

1. El Foro reconoce que la armonización mundial de la clasificación y el etiquetado

de los productos químicos aumenta de sobremanera la protección de la salud humana y

de nuestro medio ambiente, facilitando a la vez el flujo del comercio. los trabajos en

curso permitirán completar pronto un sistema armonizado mundial de clasificación y

etiquetado de los productos químicos. este sistema incluirá criterios de clasificación,

sistemas conexos de etiquetado y directrices para las fichas de datos de seguridad del

material, que comprendan los elementos de comunicación del riesgo del sistema. el

foro debe proporcionar mecanismos para la consulta y participación de todos los países

en el proceso de elaboración de un sistema armonizado de clasificación y etiquetado.

El Sistema Armonizado Mundial (SAM) para la clasificación y el etiquetado

de los productos químicos debe ser acordado por el grupo coordinador para

la armonización de los sistemas de clasificación de los productos químicos del

Programa Interinstitucional para la Gestión Racional de los Productos